31.5.15

皮囊‧內面 (Outside‧Inside)


這張皮囊底下,
似乎比表面來得更有意思。

----------------------------------------------------

Under this skin,
it seems to be more fun.
 

27.5.15

奇異的美 (The Bizarre Beauty)


要永遠相信及明瞭,
我們在他人眼中,或許另類古怪,
連周遭的風景也總是提醒著我們,
跟她是如此的格格不入不相襯;
然而,就似每個獨一無二的生命,
我們,實在是各有各的特別,
絕對值得活出各自各的精彩和燦爛。

----------------------------------------------------

Always believe and understand that
maybe we are so strange in others' eyes,
even the landscapes are reminding us we are incompatible with them.
But just like every unique life,
we all have our own specials,
and we absolutely deserve to show off our stunning colours then live proud with them.
 

22.5.15

熊掌與砒霜

甲之熊掌,乙之砒霜。
一樣物件、一位人物,對你來說,珍貴無價,對我,卻可能避之則吉。
會出現兩極情況,皆因「意義」運作其中。
我在你生命中擔任的角色,跟我在他或她生命中所擔任的各有不同,重要程度、關係之優或劣、雙方間緣份與愛的深淺、互相啟發的化學作用、回憶中包含的喜悅與傷痛……種種,都不住地影響造就著那存在於各方之間,對對方而言的「意義」。
又好像畫作,大家在看的都是面前那同一幅,看見的,理應都是一樣的色調筆觸,畫中理應都是該同一人像、髮飾、坐姿、背景裡正飄落紅葉的一棵樹,只是你、我、他、她被這幅畫所憾動的心靈角落非同一處,勾起的思緒情懷亦各有異,自然,我們各人在看的,其實早已不再是同一幅畫。
一部電影,你認為導演想藉某幕帶出某意境,或許事實不然;
一座雕像,你認為雕刻者想藉它的手部動作來帶出內心的猶豫,或許事實又不然;
一對戀人,你認為雙方樣貌年齡背景以至高度會導致二人不相襯,然而是憑什麼叫你如此去想呢?
一位長期被家暴的妻子,未必就代表她僅是軟弱,也許只是她根本不曉得有走出去的選擇;
一位坐高位握大權的,也不就代表他有合理的理由去耍手段、欺壓處身低層的;
沒錯,凡事,我們都可以猜估,我們都可以大膽假設,但是,就別太早跳進自己所定下的結論好了。

18.5.15

耍技 (Acrobatics)


生命的歷程,
就似那練習雜耍的過程,
總嘗過純熟掌握的一刻,
也總有失漏甩手的一刻。

----------------------------------------------------

The progression of life,
is like the process of practicing acrobatics,
sometimes you are breaking through,
sometimes you are just dropping it.

11.5.15

羊角/人臉/紋葉/? (Ram's Horn/Man's Face/Striped Leaf/?)


同一樣的事情,在每個人看來,
卻未必是同一樣的景象;
看見了什麼,也許只代表著,
你的內心在那一刻,想要你看到什麼。


 ----------------------------------------------------
Same picture for different people,
would find out the different meanings.
Maybe it's just meaning that
deep in your heart at the moment,
you see what you want to see.

(Idea from Chinese - Sheep 羊)

4.5.15

三嘴相 (Three Forms of Mouth)


有些嘴巴,未張開,
不會見識到它的幽默善詞;
有些嘴巴,直到它尖叫出聲,
才聽見那當中哀怨的哭嚎;
亦有些,縱使有意閉上了,
仍擋不住它吐出如刀鋒的惡毒。

----------------------------------------------------

About some mouths,
You don't get their sense of humor until they are open.
About some mouths,
You can't hear their cry unless they start to scream.
About some mouths,
You can't resist their wicked blades of words even if they are closed.

(Idea from Chinese - Morality 品)
 

3.5.15

血瑰 (Magnificence Of Blood)


用了多少血汗,才築成你現在的瑰麗?
那血汗,來自你...還是別人?

----------------------------------------------------

How much blood and sweat did you need to make your magnificence today?
Did those blood and sweat come from you...or others?