顯示具有 彌留 The Point of Death 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 彌留 The Point of Death 標籤的文章。 顯示所有文章

24.8.14

瞳中 (In the Pupil)


恨,是最惡的毒,
能將原本明亮的雙目逐點遮蓋,
將尚餘美麗一角的心眼吞噬,
直至,再看不見希望,
也再感受不到愛......

----------------------------------------------------

Hatred, is the most toxic poison,
can blind the eyes to the light little by little,
and swallow the remaining beautiful heart,
until there is no more hope and love left......

23.7.14

彌留 (The Point of Death)


在這一剎那間,
你的靈魂,正經歷著什麼?


----------------------------------------------------
 
At this moment,
what is your soul experiencing?

29.6.14

逝‧生 (Dead‧Alive)


在那空洞的眼內,
哪個靈魂在逐漸消褪?
她,正在哪裡重生?

----------------------------------------------------

In those empty eyes,
which soul is fading away?
Where will she be reborn then?

6.6.14

新機 (New Life)


枯萎了的滲融於土,
化作養份,茁壯新的生機。

----------------------------------------------------

All withered infiltrated themselves into the dirt,
turned into nutrient, growing the new life.

9.5.14

脫色 (Decoloured)


有時,隨想像添上的色彩,會更鮮艷;
 畢竟,乾枯凋萎的,總能隨希望重生。

 ----------------------------------------------------

Sometimes it will be brighter if coloured by the imagination.
After all, the shrivelled and decayed one can be revived with hope.
 

25.4.14

或淚 (Or Tear)


於你淌出的,是血...還是淚?

----------------------------------------------------

Is there the blood or tear pouring down from you?

19.4.14

刺 (Thorns)


另類的生機

----------------------------------------------------

 The alternative vitality